忍者ブログ
ジャンプの感想がメインです。コメントもしくは拍手も暇でしたら置いていってください。TBはフリーですが、認証制にしております。その辺はご了承ください。相互リンクしたいのでリンクを張りたい場合は、一言言っていただけるとありがたいです。
11
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 管理画面

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    ハリー・ポッターと死の秘宝の追記

    すみません、さっきの感想で重大なこと忘れてました(汗)内容的には批判なので、読みたくない人はスルーでお願いします。

    拍手




    何を忘れていたかというと、翻訳!
    私は、英語が得意ではないので原書を読む気にはなりませんが、それでも翻訳が酷いことだけはわかります。これ、他の方もよく言ってますが、意味不明な文章がちょこちょこあります。もうちょっと日本語を上手く使えないのかなぁと。なんというか、私は色々妄想するので、その辺は旨い具合にカヴァー出来ますが、小学生にはきつい部分が多いと感じます。
    有名な作品ですので、他の方が訳すことが今後出てくると思います。出来れば、日本語が堪能な方に訳して頂きたいなと。その時は一から読んで、補完をしたいなぁ。
    まぁ、そう思うくらい文章が…っていう部分があります。
    翻訳は正直、英語が読めるとか話せるだけではダメだと思うんです。今の日本の教育もそうですけど、日本語をきちんと使えなくて、英語がきちんと使えるわけが無いじゃないですか。出来れば、翻訳者の方には、日本語をもう一度学び直していただくか、日本の名作と呼ばれる児童書の作品をもっと読んでもらいたいです。宮沢賢治とか古いですが、素晴らしいですし、同じ児童書の翻訳でもゲド戦記とか黒ねこの王子カーボネルとか色々あります。
    翻訳をやめろとまでは言いませんが、このハリー・ポッターシリーズで成長する機会はいくらでもあったのに成長出来なかったのは、翻訳者の怠慢と言ってもいいと思います。自分の翻訳が上手くいっているから本が売れたわけでもないので、向上心を持って欲しかったです。それだけが心残りです。

    キツイですが、本当に今回理解するのに苦労したのが、ダンブルドア先生の若い頃の手紙の文章でした。確か3度くらい読み直して、何となく理解しました。死の秘宝以外では、未だにいまいちわからないのが、シリウスの死ぬ場面。あれは、結局どういうこと?

    そういう意味でもハリー・ポッターは残念な作品でもありました。
    と言うことでここまで読んでくださってありがとうございます。キツイ言い方でしたが、今後改善されることを期待してもいます。翻訳者も多分、その辺の批判は沢山受けているとは思いますので、次回の翻訳に期待したいと思います。
    PR

    翻訳
    翻訳は難しいよ!通訳も、専門の教育を受けて、なおかつ文化的背景の理解がなければできない。
    韓国語で「体調が悪い」は直訳すると「体が痛い」だもん。直訳してんだろうね、意訳ではなくて。
    ま、淘汰されていくでしょう。こういう人は。

    でも、マジ通訳も難しい。専門の教育を受けないと、自分だけわかって、他の人に説明できないしね。大学の接待で実感した。
    言語はツールとしてしか理解していないと、危険です。失礼になるからね
    無題
    古墳狂さん、コメントありがとう。なんか半年振りにコメント返すとかどうなんだろうね…
    翻訳って難しいよね。したことないし、することもないけど、言葉ってちょっとした表現の違いから、違う意味に捉えられちゃうからね。意訳ってホント大変だと思う。翻訳をされた人も大変だったと思うんだけど、それを仕事としているんだからもう少しがんばってほしかったなと思うんだよね。できない私が言うのもなんだけど…

    まあ、それを映画で補完すればいいだけの話か…世の中うまいことできてるな…
    お名前
    タイトル
    文字色
    URL
    コメント
    パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
    非公開コメント
    この記事にトラックバックする:
    [566]  [565]  [564]  [563]  [561]  [560]  [559]  [558]  [557]  [556]  [555
    カレンダー
    10 2024/11 12
    S M T W T F S
    1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    プロフィール
    HN:
    紫鈴
    性別:
    非公開
    自己紹介:
    漫画や音楽に興味を持っています。考古学が好きです。
    ちなみに…
    好きな漫画…武井宏之先生の作品をこよなく愛しています。基本的に幅は広いです。
    好きなアニメ…最近見ているのは「ワートリ」ぐらい…
    好きな小説…黒ねこの王子カーボネル、十二国記、ゲド戦記、五龍世界、乙一作品が好きです。
    好きな音楽…BUMP OF CHICKEN(愛しています)・Asriel(世界観が好きです)・Kalafina(ハーモニーが美しいです)。別ジャンルになると、クラッシックは全般的に好きです。好きな作曲家はラヴェルです。
    忍者アナライズ


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]